pàaarol de la chàasOn des PA

Paroles de chanson de P.A

Courage, de superchick

 

I told another lie today
J'ai encore menti aujourd'hui
And i got through this day
Et j'ai surmonté ce jour
No one saw through my games
Personne n'a vu clair dans mon jeu
I know the write words to say
Je sais ce qu'il faut dire
Like "i don't feel well," "i ate before i came"
Comme : "je ne me sens pas bien" "J'ai mangé avant de venir"
Then someone tells me how good i look
Puis quelqu'un me dit que je suis belle
And for a moment, for a moment i am happy
Et pendant un instant, pendant un instant je suis heureuse
But when i'm alone, no one hears me cry
Mais quand je suis seule, personne ne m'entend pleurer

I need You to know
Il faut que Tu saches
I'm not through the night
Que je reste éveillée la nuit
Somedays i'm still fighting to walk towards the light
Parfois je continu à me battre pour marcher vers la lumière
I need you to know
Il faut que Tu saches
That we'll be ok
Que nous serons bien
Together we can make it through another day
Ensemble nous pouvons traverser un nouveau jour

 I don't know the first time i felt unbeautiful
Je ne sais pas quand fut la première fois que je ne me suis pas sentie belle
The day i chose not to eat
Le jour où j'ai décidé de ne plus manger
What i do know is how i've changed my life forever
Ce que je sais, c'est comment j'ai changé ma vie à tout jamais
I know i should know better
Je sais, je devrais en savoir plus
There are days when i'm ok
Il y a des jours où je vais bien
And for a moment, for a moment i find hope
Et pendant un instant, Pendant un instant je trouve l'espoir
But there are days when i'm not ok
Mais il y a des jours où je vais mal
And i need your help
Et j'ai besoin de ton aide
So i'm letting go
Alors je m'abandonne

 

I need You to know
Il faut que Tu saches
I'm not through the night
Que je reste éveillée la nuit
Somedays i'm still fighting to walk towards the light
Parfois je continu à me battre pour marcher vers la lumière
I need you to know
Il faut que Tu saches
That we'll be ok
Que nous serons bien
Together we can make it through another day
Ensemble nous pouvons traverser un nouveau jour

 You should know you're not on your own
Tu devrais savoir que tu n'es pas toute seule
These secrets are walls that keep us alone
Ces secrets sont des murs qui nous tiennent seules
I don't know when but i know now
Je ne sais pas quand, mais je sais maintenant
Together we'll make it through somehow
Qu'en ensemble nous surmonterons cela d'une manière ou d'une autre
(together we'll make it through somehow)
Qu'en ensemble nous surmonterons cela d'une manière ou d'une autre


I need You to know
Il faut que Tu saches
I'm not through the night
Que je reste éveillée la nuit
Somedays i'm still fighting to walk towards the light
Parfois je continu à me battre pour marcher vers la lumière
I need you to know
Il faut que Tu saches
That we'll be ok
Que nous serons bien
Together we can make it through another day
Ensemble nous pouvons traverser un nouveau jour



30/06/2009
2 Poster un commentaire

Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 4 autres membres